Meine Schwerpunkte:
Qualifikation:
09.2006 bis 06.2011 Studium der Germanistik
Lehramt Deutsch und Englisch als Fremdsprache
Staatliche N.G. Tschernyschewskij-Universität Saratow
02.2009 bis 06.2011 Zweitstudium als Dolmetscherin/Übersetzerin
Staatliche N.G. Tschernyschewskij-Universität Saratow
10.2012 bis 12.2015 Studium Master of Arts: Sprache, Kultur, Translation
Johannes-Gutenberg-Universität Mainz, FTSK in Germersheim.
Sprachen: Russisch, Deutsch, Spezialisierung auf: Wirtschaft und Recht.
Masterarbeit über das Thema: „Evaluierung und Vergleich zweier Systeme für die maschinelle Übersetzung mit dem Fokus der fachlichen Verwendbarkeit für MÜ-Bedarfe der Daimler AG.
Einige meine Kunden:
- OOO „Original“
Projekt Bosch: Bauwesen, Korrespondenz
- Firma Vodohod St.- Petersburg“
Dolmetschtätigkeit an Bord von MS Tschitscherin
- Firma JK. HAIN GmbH
Gebrauchsanleitungen: Deutsch/Russisch; Steinhöfel, Deutschland
- Firma LIDL Saratow, Verkauf, Logistik: Deutsch/Russisch
ICAR GmbH Mercedes-Benz Saratov, Verhandlungsdolmetschen
- Firma UFENAL: Übersetzung der Internetseite, Begleitung und Dolmetschen bei der Messe BIOFACH, Nürnberg
- Firma Panalpa, Wien
Übersetzung der Webseite, Warenbeschreibung (Möbel, Logistik), Werbetexten
- Frima Benco´s Bengals https://bencos-shop.de/
Übersetzung der Webseite, Warenbeschreibung (Tierfutter, Waren für Hunde und Katzen)
- Übersetzung der Verträge und Firmendokumentation
… und mehrere dankbare Privatkunden, den ich beglaubigte Übersetzungen ihrer Urkunden ausgefertigt und die bei behördlichen Angelegenheiten begleitet habe.